want to pour out the bath-water.鈥?
鈥淟et it stand till morning.鈥?
Doris felt with her hand over the wall near the head of the bed and found the nail with the three-toothed key, which she took quietly without any extreme haste.
鈥淚 dare not 鏉窞鐢峰＋鍏荤敓 let the water stand,鈥?she said, 鈥渕y mistress ordered me to pour it out.鈥?
Without waiting for a reply, she left the room as lightly as a feather, and breathless with joy and excitement ran back to Clytie, before whom she triumphantly held aloft the key.
Clytie clasped her in her arms and kissed her tenderly, then, without 鏉窞瓒崇枟鎶€甯堣緭鍑?losing a moment, she gave her the 鏉窞瓒崇枟搴楁渶澶氱殑鍦版柟 bundle of clothes, threw a blue-striped kerchief over her head, and holding her faithful maid-servant鈥檚 hand, glided out of the room.
Clytie鈥檚 heart was throbbing with excitement. In passing on she raised the curtain hanging at the door of the apartment in which stood the images of the household gods, and bowing towards the little statues, wholly invisible in the gloom, murmured in a low tone:
鈥淒o not be wrathful, protectors of my race! Do not desert me because I forsake 鏉窞鎸夋懇 you.鈥?
Then, accompanied by Doris, she walked through the open hall into a large work-room set apart for women. The darkness here was so great that nothing was visible save two narrow grey streaks; these were the loop-holes in the wall, through which the room received its light by day. A warm atmosphere, the heat 鏉窞榫欏嚖閰掑簵 emanating from human bodies, greeted the 鏉窞鐢峰＋spa浼氭墍 fugitives, and they heard the heavy breathing of numerous sleepers. Most of the female slaves of the household spent the night here 鏉窞spa棣?on couches made of piles of cushions or felt rugs ranged along the wall. As Doris moved towards the garden door she ran against something, probably a tall tripod. She hastily caught at it, but in the darkness missed her aim and it fell with a heavy crash, while a copper lamp which had stood upon it rattled on the stone floor. The slave women started from 鏉窞鑳藉惞鐨勮冻娴村簵 their sleep; the shrieks of one terrified166 the others till all vied in screaming. Hasty footsteps crossed the peristyle, and a man鈥檚 voice cried angrily:
鈥淲hat an ado! Why are you yelling
so? What is it?鈥?
鈥淗ush, you simpletons!鈥?said Doris鈥?well-known tones, 鈥渄o you take me for a thief who has lifted the door off its hinges or dug his way through under 鏉窞妗戞嬁娲楁荡 the wall?鈥?
鈥淲hat are you doing here?鈥?asked the door-keeper of the women鈥檚 apartment; for it was he who had hurried in.
Meantime 鏉窞榫欏嚖419 Doris had found the lock and put the key in it.
鈥淥h, pshaw!鈥?she replied, as though vexed by so much disturbance, 鈥淚鈥檓 going to pour out the bath-water. In the dark I ran against a tripod鈥攊t fell, and so they screamed as if they were possessed by some evil demon.鈥?
With these words she opened the door, pushed Clytie out, and followed herself.
The 鏉窞瓒崇枟灏忓贩鍦ㄥ摢閲?fugitives now found themselves in the garden. Here the darkness was not too great to permit them to distinguish without difficulty the paths winding between the black masses of the shrubs and trees. A damp wind blew into their faces and the odor of the f